第(1/3)页 军需大臣似乎不愿面对法兰西的实力和地位,他开始跟夏尔讲情怀: “英国为法兰西付出了很多,中将,我们有上百万士兵在这里作战,他们为了保护法兰西的领土和自由付出了鲜血和生命……” 夏尔打断了军需大臣的话:“大臣阁下,我们不讲外交场合上的套话。” 军需大臣无奈住嘴,贝克对着军需大臣轻轻摇头,表示这个对夏尔不会有用。 国与国之间只讲利益,当有人试图用私人感情往国家关系上套,那就是一种讹诈! 夏尔冷声回答: “反过来,我也可以说这场协约国面对的战争发生在法兰西。” “法兰西为协约国提供了战场,无数公民因为战争受苦受难,还有士兵的伤亡以及遭到敌人破坏的经济和工业。” “法兰西为协约国付出了这么多,是不是理所当然可以要求更多的回报?而本土没有被战火燃烧到的英国是不是亏欠了法兰西?” 不等军需大臣回应,夏尔继续说: “更重要的是法兰西做出的贡献。我们一次又一次的击败了德国人救英国军队于危难之中。” “如果不是法军,英国军队只怕早已被德军围歼或赶下大海了,而大臣阁下却依然觉得英国比法兰西付出更多?” “是的,或许英国遭受很大的伤亡,但你们的伤亡获得什么战果?” “告诉我,除了一堆尸体需要掩埋,以及一大堆伤员需要救治外,你们给了法兰西什么?” 夏尔的思路很清晰:英国的牺牲对法兰西毫无意义,英军一直都是拖后腿的存在,你们甚至借此机会在法兰西搞分裂并试图用物资控制法兰西政权,别再说什么“付出”。 军需大臣无话可说,英国陆军糟糕的表现摆在那,有目共睹。 他们更像是不愿夏尔迅速崛起而争抢胜利果实,不是帮忙。 不过军需大臣的心态一点都没有受影响,他丝滑的转移了话题:“重点是你们需要什么,中将?也就是你说的‘利益’,你要怎样才愿意继续战斗?” 夏尔两手一摊: “这就不是我需要考虑的问题了,大臣阁下。” “至少目前法兰西议会看不到把战争继续下去有任何好处。” “我也很无奈,你们要说服的不是我,而是议会,还有克雷孟梭。” 夏尔把球踢到英、美的脚下。 第(1/3)页